Rašė: Sandra Kliukaitė
Fantastika, bet sako, kad paskutinę naktį prieš Kalėdas visi gyvūnai susirenka į vieną vietą visko aptarti. Čia pas mus nutiko panašus dalykas – į vieną lentyną susirinko kalbantys drabužiai ir kiti daiktai visko aptarti. Su jumis kalba išeiginiai treningai, nužengę nuo Paryžiaus podiumo, jaustukus vis kartojantys šokoladai, džemperiai ir marškinėliai, flirtuojantys angliškai su prancūzišku akcentu, kūrybinę darbuomenę iš esmės apkalbantis žurnalas, dešimties skyrių drabužių istorija lunatikams ir naktinėtojams bei papiktinti drabužiai ir aksesuarai, kurie visada ras prie ko prisikabinti.
Diz. Egidijus ir Remigijus Praspaliauskai
www.egy-boy.com
Užsiimti joga vilkint džemperiu „Balenceyoga“, skaityti knygą su „Readbook“, pasirodyti su „Voguing“, gerai gyventi su „Live Very Good“, nacionalizuoti „Fashional Geography“ kelnes ar plevėsuoti gatvėmis su „Karlu Legendfieldu“ – čia jums kalba visa kolekcija uniseksinių išeiginių treningų su Paryžiaus kvapu.
Šokoladų kolekcija „LA MUSE“
LIETUVA
Diz. Gintarė Marcin („étiquette“), Milda Daubarė
www.achchocolate.com
Eteryje – nauja, veganiškai kalbančių šokoladų „ach“ kolekcija. Po pirmu „ach“ jaustuku slepiasi juodasis šokoladas su mėtomis ir razinomis, antrą „ach“ priverčia ištarti šokoladas su citrinomis ir levandomis, trečiu numeriu groja plytelė su migdolais ir cinamonu, ketvirtasis pagardina gyvenimą pistacijomis ir druska, penktasis prakalbina receptorius būdamas tiesiog juodas, o skonių ir jausmų gamą užbaigia šeštas – su rožių žiedlapiais ir pipirais.
Drabužių istorija „Nosleep“
LIETUVA
Diz. „Nosleep“
www.facebook.com/nosleepers
Dešimties skyrių istorija, kurios puslapiai – minimalistiniai marškiniai, marškinėliai ir džemperiai, sutverti ilgiausiai metų nakčiai. Po iškalbinga antrašte „Nosleep“ užkoduotas personažas – urbanistinis beduinas, keliaujantis per begalinę dykumą, kuri yra nemigos paralelė. Čia tamsa virsta sezonu, o rūsys užauga į mišką. Vieno žodžio kodas, minimalistinė estetika, paslėptos detalės ir grubūs kampai kuria naujas naktinėtojų gyvenimo eiles.
Kalbantys drabužiai „Kopikta“
LIETUVA
Diz. KOPIKTA
www.kopikta.lt
Ak, ironija – tu viena mylimiausių šių dienų detalių. Tiems, kurie savo požiūrio nelinkę reikšti prekių ženklais, visuomet patiks šmaikščios, skambios KOPIKTA frazės. Ypač tuo atveju, kai tai idealiai tinka dovanoms. Normaliai kalbančios kojinės: #Ko pikta #Draugė tai normali arba #Ko piktas #Taigi Kalėdos, besikeikiantys džemperiai, kepurės ir net šalikai #BLEMBA, #Actok, šventųjų besišaukiantys marškinėliai #Jėzau Marija, socialinius faktus konstatuojantys #Cekava, #Davatka ar tiesiog atvirai klausiantys: #Katučia?
KOPIKTA nuotr.
Kalbantys drabužiai „Le SLAP“
LIETUVA
Diz. Vaida Vaičiulienė, Jūratė Juozaitytė
www.leslap.com
Dar daugiau kalbančių drabužių – Le SLAP kalba angliškai su prancūzišku akcentu: „Eat pasta run fasta“, „Leave drama to Shakespeare“, „Fries before Guys“, „Utilise ton cerveau“ („Naudokis smegenimis“), o štai „Ya negovoryu po russki“ džemperių fotosesija įvyko Londono įžymybių viešbutyje „Blakes Hotel“, kurio interjerą sukūrė pati Džeimso Bondo mergina. Apsistoję liukso numeryje, drabužiai labai aiškiai pareiškė, kad nekalba rusiškai.
Žurnalas „What Do People Do“
LIETUVA
Diz. Ugnė Balčiūnaitė („Andstudio“), Lina Vyšniauskaitė, Rasa Jusionytė
www.whatdopeopledomag.com
Projektas „Ką žmonės dirba visą dieną“, pasakojantis apie kūrybingai dirbančius žmones, įgavo pirmąjį savo popierinį kūną, kurio anatomija išties žavinga. Čia kaip knyga „Ką žmonės dirba visą dieną“, tik skirta suaugusiesiems ir iliustruota nuotraukomis ir piešiniais, tai prideda dar bent dvylika eurovizinių balų. Realiai tai naujosios kartos darbuomenės retrospektyva, kalbanti angliškai, todėl galinti garsinti Lietuvą ir jos kūrėjus, ne tik Vilniuje ir periferijoje, bet ir Londone, Berlyne, Niujorke, gal net Tokijuje. Rimta dovana trisdešimtmečiui, ypač kūrybinėse industrijose besisukančiam frylanceriui.