Johnas Burdettas BANKOKO TATUIRUOTĖ IŠ ANGLŲ KALBOS VERTĖ DARIUS KAUNELIS. VILNIUS, „BALTOS LANKOS“, 2012 M. Regis, tampu tikru Johno Burdetto netradicinių detektyvų gerbėju. Jau esu pristat... Skaityti toliau
Šių metų rudenį margas Vilniaus kultūrinių renginių žemėlapis pasipuoš dar vienu renginiu: rugsėjo 14-16 dienomis Vilniaus dailės akademijos dizaino ir technologijų centre “Titanikas” (Mairo... Skaityti toliau
Emma Donoghue KAMBARYS IŠ ANGLŲ KALBOS VERTĖ VIRGINIJA JAKUTIENĖ. VILNIUS, “ALMA LITTERA”, 2012 M. Dauguma tikriausiai dar prisimena kraupią Austrijos “monstro” Josef... Skaityti toliau
Pabudę Naujųjų metų rytą supratote, kad jūsų televizorius neberodo. Suskaičiavote, kiek laiko praėjusį mėnesį praleidote eilėse, spūstyse ir grūstyse. Prisiminėte, kiek įtampos patyrėte rink... Skaityti toliau
Marjane Satrapi PERSEPOLIS IŠ PRANCŪZŲ KALBOS VERTĖ RAIMONDA KRAUJALIENĖ. VILNIUS, “KITOS KNYGOS”, 2011 M. Leidykla “Kitos knygos” vėl bando praplėsti Lietuvos skaity... Skaityti toliau
Pirmiesiems rudeniniams lapams sučežus po kojomis poetė, dainininkė ir žurnalistė Indrė Valantinaitė pravėrė naujos savo knygos duris. “Pasakos apie meilę ir kitus žvėris” – leng... Skaityti toliau
Sofi Oksanen “Valymas” Iš suomių kalbos vertė Aida Krilavičienė. Vilnius, “Versus Aureus”, 2010 m. Suomių rašytojai pavyko taip autentiškai ir gyvai atkurti pokario m... Skaityti toliau
Vilniaus knygų mugėje Tarptautinių kultūros programų centras (TPKC, www.koperator.lt) ir booksfromlithuania.lt pristatė į anglų kalbą išverstų lietuvių autorių tekstų rinktinę, pavadintą “Se... Skaityti toliau
Rašantys – rašytojai (nepabijokim to žodžio) – gyvai kalba, dažnai, visai ne taip, kaip tu įsivaizduoji autorių skaitydamas jo knygą. Vieni jų nuolat kažkuo piktinasi, kalba pauzėmis. Žiauri... Skaityti toliau
Kai kartą su Kristina Sabaliauskaite ėmėme kalbėti, nejučiomis ne vienos ir ne dviejų valandų bėgyje padengėme turbūt didžiąją dalį temų – nuo Londono mados savaitės, kurioje atsitrenkėme ka... Skaityti toliau














